Hogyan készül az okiratok és jegyzőkönyvek jogi fordítása?

2016-01-24 | By yatoo | Filed in: Szolgáltatás.
Okiratok és jegyzőkönyvek jogi fordítása
Okiratok és jegyzőkönyvek jogi fordítása

Ha jogi fordításra van szükség, akkor természetesen minden esetben elvárják a megrendelők, hogy tökéletes legyen a végeredmény, mert már egy apró hiba is komoly félreértésekhez vezethet. Ennek kapcsán szeretnénk leírni, hogy az F&T Fordítóirodánál pontosan miként történik az okiratok és jegyzőkönyvek jogi fordítása, hiszen ezáltal a megrendelők is tisztában lesznek azzal, hogy nagy körültekintéssel dolgoznak a szakemberek.

Először azt kell tisztázni, hogy a vállalatnál csak olyan fordító kaphat jogi témájú munkát, aki maga is jártas ezen a területen és képes megfelelően használni a terminológiát. Ezen kívül lényeges azt is megemlíteni, hogy a fordító az okiratok és jegyzőkönyvek jogi fordítása során kapcsolatban van egy olyan személlyel is, aki szakértőnek számít ebben a szegmensben, hiszen így tulajdonképpen ki lehet zárni a tévedések esélyét. A munka elkészülése után következik a korrektor munkája, aki kijavítja az esetlegesen a szövegben megmaradt apróbb hibákat.

Bár az okiratok és jegyzőkönyvek jogi fordítása hosszadalmasnak tűnhet az olvasók számára, szerencsére a munka rövid időn belül is elvégezhető, mivel a vállalat tisztában van azzal, hogy a megrendeléseknek a legtöbbször sürgős a határideje. Ez azonban nem zárja ki a minőségi munkát, ezért az F&T az Ön fordítóirodája, ha lényegesnek tartja a gyorsaságot és a minőséget is. Szóba kell hoznunk a titoktartás kérdéskörét is, hiszen jogi területen ez is igen fontos szerepet játszik.

A szöveggel kapcsolatba kerülő munkatársak természetesen megőrzik a titkokat, amelyek a titoktartási szerződésnek hála, nem tudódhatnak ki semmilyen körülmények között sem. Ez azt jelenti, hogy az F&T az Ön fordítóirodája, ha azt szeretné, hogy maximális biztonságban legyenek a dokumentumai. Azt is meg kell említeni, hogy a cég több nyelv (angol, német, orosz, olasz, cseh, szlovák, román, lengyel stb.) esetében el tudja vállalni a jogi fordításokat. Ennek köszönhetően, az F&T az Ön fordítóirodája abban az esetben is, ha egy kevésbé ismert nyelven szeretne jogi fordítást igényelni.


Tags: ,